亲家

亲家
[qìngjia]
1) сво́йство (в родственных отношениях)

结成亲家 [jiéchéng qíngjia] — породни́ться

2) сво́йственники; роди́тели супру́жеской па́ры; сват; сватья́
* * *
qìngjiā (совр. также qīnjia)
1) породнившиеся (через брак) семьи; свойственники, свояки, родители супружеской четы; сватья; сват, свояк (в обращении); родственники одного из супругов по отношению к другому
2) родственные семьи; родня
3) перед названием родства указывает, что говорится не о кровном родстве, а о свойственнике. Например ср.: 哥哥 старший брат и 親家哥哥 старший деверь, старший шурин; 太太 госпожа, матушка и 親家太太 матушка (к тёще, свекрови); 老爺 господин, батюшка и 親家老爺 батюшка (к тестю, свёкру); 兒子 сын и 親家兒子 племянник (по жене, мужу); 女兒 дочь и 親家女兒 племянница (по жене, мужу) и т. д

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»